Certaines expressions paraissent vraiment étranges au premier abord ! Pourtant, elles sont parfois tellement ancrées dans le langage courant qu’on ne se pose même plus la question… Mais d’où vient l’expression avoir un chat dans la gorge ? Pourquoi utilise-t-on cette animal pour signifier que l’on est enroué ? Si vous cherchez à en apprendre plus sur l’usage de cette expression mais surtout sur ses origines, vous êtes au bon endroit. Voici tout ce qu’il faut savoir sur le sujet et sur l’usage de “avoir un chat dans la gorge” !
Que signifie avoir un chat dans la gorge ?
Au sens littéral, avoir un chat dans la gorge semble vraiment étrange… En effet, que ferait un matou coincé dans le gosier ? Quelle drôle d’idée ! Cependant, au sens figuré, tout le monde connaît cette expression ! En effet, avoir un chat dans la gorge signifie être enroué, avoir des difficultés à parler à cause d’une gêne dans la gorge… Il faut bien le reconnaître, l’obstruction dans la gorge rend la conversation difficile !
Les nombreuses origines de l’expression avoir un chat dans la gorge
L’expression “avoir un chat dans la gorge” semble avoir de nombreuses origines… Voici les principales explications liées à son usage.
Le ronronnement
La première explication est directement liée à l’animal, le chat… Et plus précisément au son qu’il émet ! Le ronronnement du chat est un bruit, une vocalisation qui est émise par les félins notamment lorsqu’on caresse ces petites boules de poils ! Ainsi, pour certains, l’origine de l’expression est liée à ce bruit particulier. Pourquoi ? Car lorsque la voix est enrouée, elle rappelle le ronronnement que fait le chat !
Le chas
La seconde interprétation est nettement moins mignonne. En effet, l’origine de cette expression fait référence au “chas” et non pas au “chat”. Attention, à une lettre près, les choses sont bien différentes ! Qu’est-ce le chas ? Il s’agit d’une colle d’amidon fabriquée par pression de grains de blé qui est utilisée par les tisserands. Cette colle ressemble à une pâte épaisse et blanchâtre, assez grumeleuse et présente un aspect assez similaire… Aux glaires que l’on peut trouver dans la gorge quand on est malade ! Voilà pourquoi on relie le chat à l’expression “avoir un chat dans la gorge”.
Le lait caillé
Enfin, place à la dernière explication qui nous vient tout droit du XVIe siècle. Ici encore, l’interprétation est le résultat d’une erreur de langage. En effet, le maton désignait le lait caillé puis plus tard des amas de poils, de laine ou de fibre de papier qui peuvent obstruer les orifices. Le matou lui désigne le chat. De cet amalgame ou d’un jeu de mots entre ces deux termes, serait née l’expression “avoir un matou dans la gorge”… Puis un peu plus tard “avoir un chat dans la gorge” ! Il est également intéressant de noter que le mot maton a bien évolué à travers le temps… Aujourd’hui, le maton désigne le gardien de prison en argot.
Est-ce que l’expression “avoir un chat dans la gorge” existe dans d’autres langues ?
Avoir un chat dans la gorge n’est pas une expression typiquement française. En effet, on retrouve cette métaphore de “l’animal coincé” dans différents autres langages. Parfois, l’animal n’est pas un chat ! C’est notamment le cas pour l’anglais qui utilise la grenouille comme animal pour notifier que l’on est enroué. Ainsi, en anglais on emploie l’expression suivante “have a frog in one’s throat”.
Est-ce que le chat est aussi utilisé dans d’autres expressions ?
Difficile de savoir pourquoi cet animal est indéniablement lié à la langue française mais force est de constater que l’on compte des dizaines de proverbes et d’expressions liés au chat en français ! En effet, les dictons ne manquent pas. La plupart de ces expressions ne datent bien évidemment pas d’aujourd’hui… La plupart des expressions trouvent leur origine au Moyen Age mais elles sont toujours employées de nos jours.
Voici quelques expressions célèbres que vous avez très certainement déjà entendu ainsi que leurs explications :
- « Les chiens ne font pas des chats » : cette expression signifie qu’On hérite des qualités et des défauts de nos parents.
- « Quand le chat n’est pas là, les souris dansent » : ce dicton signifie qu’en l’absence d’autorité, on se laisse plus facilement aller.
- « La nuit, tous les chats sont gris » : cette expression signifie que quand la nuit tombe, les différences s’effacent, que ce soit entre des choses ou des objets.
- « Donner sa langue au chat » : cela signifie que l’on souhaite obtenir la réponse car on ne trouve pas la solution.
- « Etre comme chien et chat » : cette expression signifie entretenir des relations conflictuelles avec quelqu’un.
- « Le chat retombe toujours sur ses pattes » : cela signifie qu’une personne qui a des ennuis arrivera toujours à s’en sortir indemne, comme le chat qui retombe toujours sur ses pattes.
Décidément, le chat est partout dans la langue française ! Vous savez désormais pourquoi l’usage de l’expression “avoir un chat dans la gorge” est encore courant et quelles sont les différentes origines de cette expression assez amusante !