Personne n’est à l’abri d’une erreur d’expression notamment lorsqu’on discute avec quelqu’un à l’oral… Parmi les confusions les plus célèbres de la langue française, on retrouve tout un tas de verbes. Est-ce qu’on emmène sa veste au bureau ou est-ce que l’on apporte sa veste au bureau ou bien est-ce que l’on amène sa veste au bureau ? Ces trois verbes posent souvent problème aux petites têtes blondes qui ont du mal à faire la différence avec ces derniers… Mais pas que ! Si vous avez besoin d’une leçon pour y voir plus clair, vous êtes au bon endroit. Voici tout ce qu’il faut savoir sur les verbes “amener”, “emmener” et “apporter”.
Trois verbes si proches mais pourtant bien différents…
L’erreur est fréquente, très fréquente ! Lorsqu’on discute avec des amis ou des collègues, il n’est pas rare de confondre les verbes apporter, emmener et amener. Pourtant, ces verbes sont bien différents comme nous allons le découvrir.
Le verbe apporter
Le premier verbe qui nous intéresse est le verbe apporter. Pour mieux comprendre le sens de ce mot, il est intéressant de se pencher sur la langue latine. Apporter vient ainsi du latin “apportare” qui signifie littéralement “porter quelque chose à quelqu’un”. Ainsi, quand on utilise apporter, la première chose à retenir est qu’on parle d’un objet concret et inanimé comme l’indique le Trésor de la langue française. On porte quelque chose avec soi, comme une veste ou un cahier. Ainsi, il est correct de dire « j’apporte ma veste de sport au vestiaire” ou “apporte-moi la télécommande”. On trouve aussi ce verbe dans certaines expressions comme “tu dois m’apporter des preuves afin de le disculper”. Comme vous l’aurez compris, quand on utilise apporter, il a toujours une histoire de déplacement d’un point A à un point B et plus précisément vers le point B. Ce n’est pas le cas des autres verbes comme nous allons le voir par la suite… Enfin, sachez qu’on ne dit pas “apporter avec soi”. Pourquoi ? Car quand on utilise le vert apporter, cela induit déjà “avec soi”.
Le verbe amener
Place au deuxième verbe qui cause souvent des problèmes de différenciation : amener. Le verbe amener signifie “mener” ou “conduire” un être animé ! Ainsi, contrairement au verbe apporter, amener s’emploie lorsque l’on parle de personnes physiques et d’animaux. Lorsqu’on amène, on mène quelqu’un quelque part. Le verbe est donc toujours suivi d’un complément qui désigne un individu ou un animal. On peut ainsi utiliser amener dans les phrases suivantes : “j’amène mon chien chez le vétérinaire”, “je t’ai amené Pierre”. Quand on emploie le verbe amener, il y a toujours la notion de transporter quelqu’un d’un lieu vers un autre lieu ou jusqu’à une autre personne… Mais attention, la phrase suivante est, elle aussi, correcte « j’amène ma voiture chez le garagiste”. Pourtant il s’agit bien d’un objet inanimé… Oui mais dans ce cas de figure, on ne porte pas “au sens propre” la voiture pour la déplacer, cela n’est pas possible. On peut donc utiliser le verbe amener !
Le verbe emmener
Le dernier verbe qui est souvent confondu avec les deux précédents est le verbe “emmener”. Ce verbe est lui aussi utilisé pour parler d’un être animé comme un individu ou un animal. Quelle différence avec le verbe amener ? Ici, la nuance peut paraître infime pourtant elle existe bien. Le verbe amener insinue que l’on quitte la personne que l’on amène quelque part. A l’inverse, le verbe emmener sous-entend que l’on reste avec la personne. Ainsi, on peut utiliser ce verbe dans les phrases suivantes : « j’emmène les enfants jouer au parc” ou “tu as emmené ta soeur au restaurant”.
Une question de préfixe
Finalement, il est facile de savoir comment différencier ces verbes si on se penche sur les préfixes de ces derniers. Le préfixe “-a” met l’accent sur le lieu d’arrivée et induit que l’on dépose la personne que l’on déplace. Ainsi, on amène son chien chez le toiletteur. Avec le préfixe « -em », on va plutôt mettre l’accent sur le fait qu’on quitte un lieu pour se rendre dans un autre lieu en restant en compagnie de la personne avec qui l’on est. Ainsi on emmène son enfant au bowling… Car on ne l’abandonne pas là bas sauf s’il reste avec ses amis… Dans ce cas, il aurait fallu utiliser le verbe amener !
Pléonasme et moyen mnémotechnique
Vous savez désormais comment bien employer les verbes apporter, amener et emmener… Mais vous ne savez pas encore tout sur ces verbes ! En effet, vous ne le savez peut-être pas, mais on dit pas “apporter avec soi” ou “emmener avec soi”. Pourquoi ? Car quand on parle d’apporter ou d’emmener, cela induit déjà qu’on “porte avec soi” ce quelque chose ou ce quelqu’un ! Il s’agit donc de pléonasmes ! Enfin, sachez que si vous avez du mal à différencier amener et emmener, vous pouvez utiliser ce petit moyen mnémotechnique… Lorsqu’on emmène, on reste avec la personne. On peut donc assimiler emmener à emménager qui commence par le même préfixe pour se souvenir de quel verbe employer !
Vous savez désormais tout ce qu’il faut savoir sur l’emploi des verbes apporter, emmener et amener ! Vous n’avez plus aucune raison de ne pas bien savoir comment les employer à l’oral ou à l’écrit !